1979年,一首溢滿柔情蜜意、又夾雜著些許異域情懷的歌曲在華人地區(qū)廣為流傳,幾乎一夜之間紅遍大江南北,那就是改編自印尼民謠、由莊奴填詞、鄧麗君演唱的《甜蜜蜜》。此曲只應(yīng)天上有,此“君”更是仿若錯(cuò)落凡塵的仙子。鄧麗君溫婉甜蜜的嗓音以及絲絲入扣的演繹,宛如一股春風(fēng),撫慰著1979年的冬天和那個(gè)時(shí)代所有曾經(jīng)漂泊的心靈。自此以后,流行音樂在中國(guó)內(nèi)地啟幕,《甜蜜蜜》自然也成為華語流行音樂經(jīng)典中的永恒金曲。而鄧麗君嗓音中那股讓人陶醉的甜蜜可謂深入人心、根深蒂固,她更成為華人地區(qū)前無古人后無來者的一代名伶、絕世歌后。 30年后,以個(gè)性著稱的中法混血組合簡(jiǎn)迷離以顛覆性的方式重新演繹這首情歌金曲,將這支婉約淡定、讓人如沐春風(fēng)的歌謠改頭換面。火力十足的搖滾曲風(fēng)取代了原版委婉傳統(tǒng)的風(fēng)情,狂轟濫炸的吉他和貝司效果器取代了原版中小橋流水般的民樂配器,電子化的金屬鼓點(diǎn)取代了原版中流暢愉悅的節(jié)奏,歌曲橋段大膽引用電影《紅高粱》中粗漢子的魯莽對(duì)話作為采樣,而女主唱?jiǎng)t用撕心裂肺取代了鄧麗君的柔情似水。 《甜蜜蜜》曾被無數(shù)歌手翻唱,但從未對(duì)其傷筋動(dòng)骨。而簡(jiǎn)迷離的這版《甜蜜蜜》則干脆打破了原版中所有讓人流連忘返的溫柔情懷,試圖將蜜糖釀成烈酒,將春風(fēng)吹成暴雨,實(shí)讓筆者為他們捏了一把汗。其實(shí),無論聽者對(duì)這支混血組合的放肆演繹是愛是恨,簡(jiǎn)迷離卻只顧獨(dú)自玩火,自得其樂。當(dāng)然,這僅僅還是簡(jiǎn)迷離翻唱經(jīng)典序幕的第一槍,相信簡(jiǎn)迷離接下來的動(dòng)作會(huì)讓大家眼前一亮。
如果你喜歡簡(jiǎn)迷離\GEMINI的專輯《甜蜜蜜(單曲)》里的歌曲,可以把下面的歌曲連接發(fā)給你的朋友:
1.甜蜜蜜 - 簡(jiǎn)迷離\GEMINI
http://www.pk10738.cn/ting/513257.html
發(fā)行時(shí)間:2019-10-22
發(fā)行時(shí)間:2019-06-10
發(fā)行時(shí)間:2019-03-14
發(fā)行時(shí)間:2018-06-05
發(fā)行時(shí)間:2016-11-08
發(fā)行時(shí)間:2016-10-25